pokayoke Publicado 29 de Mayo del 2007 Denunciar Publicado 29 de Mayo del 2007 Hola !! el caso es que he comprado en esta tienda AQUI , yo pensé que tendrian algun distribuidor en España o algo así , pero me he decidido a mandar un mail pidiendo informacion de mi pedido y tiene que ser en ingles Resulta que hice el pedido hace una semana ,pagué con visa que me descontaron al momento, y mirando el estado del pedido solo pone "processing" . Yo pensaba que en una semanda ya pondría "sending" o algo asi Me gustaria mandar un mail que pusiera algo asi :" hola , hice mi pedido hace una semana aproximandamente y me gustaria saber cuanto voy a tardar en recibirlo, muchas gracias"[ He mirado de hacerlo con el traducctor de google , pero no me fio mucho si alguien me echa una mano ,se lo agradeciria mucho gracias de antemano , un saludo Responder
Me Registro El Lunes Publicado 29 de Mayo del 2007 Denunciar Publicado 29 de Mayo del 2007 Podría ser asi: Hello, I made my order one week ago, but in these day, I don´t recived some news... Could you say me, how time I need to waiting for recived it? Thank you very much. Espero que te sirva..... Un saludo. Responder
Vincent Vega Publicado 29 de Mayo del 2007 Denunciar Publicado 29 de Mayo del 2007 Ejem, Creo que lo que proponen aquí es mejorable: hola , hice mi pedido hace una semana aproximandamente y me gustaria saber cuanto voy a tardar en recibirlo, muchas gracias"[ Hello, I placed an order one week ago aproximately and I would like to know how long does it take to process the order and what's the approximate delivery date. Best regards, Responder
pokayoke Publicado 29 de Mayo del 2007 Autor Denunciar Publicado 29 de Mayo del 2007 Muchisimas gracias a los dos ahora mismo lo mando ya sabia yo que esto lo podía solucionar ASI :clap1: Responder
pokayoke Publicado 29 de Mayo del 2007 Autor Denunciar Publicado 29 de Mayo del 2007 jeje, pues les a quedado claro el mensaje , ya me han contestado "Hello, We are sorry for delay. Unfortunately we did not have one of the ordered items in stock and we had to order it from an other Levi's stock. Now we are waiting for delivery. Your complete order will be shipped as soon as we receive it. We will inform You when we change order status to 'Sent'. One more sorry for inconveniences, Kindest Regards, Jeans-Online.pl" a ver si me los mandan ya gracias de nuevo Responder
Me Registro El Lunes Publicado 30 de Mayo del 2007 Denunciar Publicado 30 de Mayo del 2007 Genial que te hayan contestado. Espero que ahora no tarden mucho... Responder
Publicaciones recomendadas
Unirse a la conversación
Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, conecta ahora para publicar con tu cuenta.