kimi2904 Publicado 24 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 24 de Julio del 2007 Es de la película El Lobo. Seguramente es una especie de himno de eta. Bueno que conste que no entiendo lo que dice. :clap1: No quiero lios ni ostis. Que hay cada uno por aqui. Simplemente me parece una canción preciosa. Me pone los pelos de punta. Responder
AlfonsoBI Publicado 24 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 24 de Julio del 2007 Joer, qué punto ver a Jorge Sanz y Eduardo Noriega cantando el estribillo No he visto la peli en cuestíón, pero a pesar del "contexto" en el que parece que transcurre la escena, la canción, de pro-etarra, na de na. Es una canción tradicional vasca, desde luego muuuuucho mas antigua que ETA, y que todos la hemos cantado en el colegio (yo por lo menos sí, y he estudiado en los Jesuitas, no en la ikastola). La estrofa que canta en el corte que has puesto tú habla del mar y de las montañas del País Vasco. Y en el estribillo dice (mas o menos) "Nosotros somos de Euskadi, del pueblo vasco" - "Guk Euskaldunak gara, euskal herrikoan". Por la forma de pronunciar la "r" parece francesa la cantante. Responder
GringoSB Publicado 24 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 24 de Julio del 2007 en Euskera la letra es: Ikusi mendizaleak baso eta zelaiak, mendi tontor gainera igo behar dugu. Ez nekeak, ez da bide txarra; gora, gora, neska-mutilak, a, a, a, Gu euskaldunak gara, Euskal Herrikoak. Hemen mendi tontorrean, euskal lurren artean, begiak zabaldurik, bihotza erretan. Hain ederra, hain polita da ta, gora, gora Euskal Herria, a, a, a, Gu euskaldunal gara, Euskal Herrikoak. Gu euskaldunal gara, Euskal Herrikoak. en castellano, traducido: Mirad montañeros los bosques y campos, a la cima del monte hemos de subir. Sin sufrimiento, no es malo el camino, Arriba arriba chicos y chicas! ah ah ah Somos euskaldunes de Euskal Herria Aquí, en la cima de la montaña, entre las tierras vascas, los ojos abiertos y el corazón en llamas. Tan bella, tan hermosa es... Arriba arriba Euskal Herria ah ah ah Somos euskaldunes de Euskal Herria Como pone en el link, no hay traducciones perfectas Letra de "Ikusi mendizaleak" En este link, tienes como segunda pestaña, "traduccion". Responder
Invitado Llatzer Publicado 24 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 24 de Julio del 2007 Es de la película El Lobo.Seguramente es una especie de himno de eta. Bueno que conste que no entiendo lo que dice. No quiero lios ni ostis. Que hay cada uno por aqui. Simplemente me parece una canción preciosa. Me pone los pelos de punta. IKUSI MENDIZALEAK Ikusi mendizaleak baso eta zelaiak, mendi tontor gainera igon behar dogu. Ez nekeak, ezta bide txarrak gora, gora Euskalerria. Gu euskaldunak gara Euskalerrikoak. Hemen mendi tontorrean euskal lurren artean begiak zabaldurik bihotza erreta. Hain ederra, hain polita da ta, gora, gora Euskalerria. Gu euskaldunak gara Euskalerrikoak. Mirad montañeros los bosques y prados, tenemos que subir a la cima del monte. No hay cansancios, ni caminos malos, arriba, arriba Euskal Herria. Somos vascos de Euskal Herria. Aquí en la cima del monte entre las tierras vascas, con los ojos abiertos y el corazón quemado. Y es tan hermoso, tan bonito, arriba, arriba Euskal Herria. Somos vascos de Euskal Herria. Creo que es algo asi... si no que salga un vasco y lo matice, que el euskera no es mi fuerte... No creo que sea nada de ETA, al contrario es mas bien una oda a la patria vasca. Mas o menos como el Cant a la Senyera en Catalunya. Responder
Invitado Llatzer Publicado 24 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 24 de Julio del 2007 Joer, qué punto ver a Jorge Sanz y Eduardo Noriega cantando el estribillo No he visto la peli en cuestíón, pero a pesar del "contexto" en el que parece que transcurre la escena, la canción, de pro-etarra, na de na. Es una canción tradicional vasca, desde luego muuuuucho mas antigua que ETA, y que todos la hemos cantado en el colegio (yo por lo menos sí, y he estudiado en los Jesuitas, no en la ikastola). La estrofa que canta en el corte que has puesto tú habla del mar y de las montañas del País Vasco. Y en el estribillo dice (mas o menos) "Nosotros somos de Euskadi, del pueblo vasco" - "Guk Euskaldunak gara, euskal herrikoan". Por la forma de pronunciar la "r" parece francesa la cantante. Efectivamente: Mélanie Doutey Responder
kimi2904 Publicado 28 de Julio del 2007 Autor Denunciar Publicado 28 de Julio del 2007 Gracias por las traducciones. Queda claro que no es un himno militar. La Francesita es preciosa. Responder
Cortes Publicado 28 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 28 de Julio del 2007 La actriz, que en la peli hace de vasco francesa es monisima Responder
Nokturno Kulto Publicado 28 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 28 de Julio del 2007 (editado) A mi me mola mas esta version dedicada especialmente a Robert A6 Pido disculpas porque no me habia dado cuenta que salia Milikiz, el tonto de mi ex-profesor Editado 28 de Julio del 2007 por Nokturno Kulto Responder
Invitado Llatzer Publicado 28 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 28 de Julio del 2007 A mi me mola mas esta version dedicada especialmente a Robert A6 Pido disculpas porque no me habia dado cuenta que salia Milikiz, el tonto de mi ex-profesor Muy buena version y muy buen video. Aupa athletic! Responder
TEMPOMAN Publicado 28 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 28 de Julio del 2007 Buena película, de vasco sé muy poco la verdad. Parte de la película la rodaron en Madrid, exactamente a 50 metros de mi antigua oficina, en las calles de la Colonia de El Viso, una perpendicular a la calle Serrano antes de llegar a la pza. de Rep. Argentina. Nos tuvimos que jod** sin aparcamiento durante 3 días, pero estuvo bien ver algunas escenas en directo, aunque a la bella actriz no la vi. Cuando baja corriendo el tío por una calle esa es la calle Serrano, y cuando se mete Noriega en la casa, esa es la calle Guadalquivir, ahí coincide, pero no así el número real de la casa. El primer día de rodaje fue una flipada ver todos los coches de época y gente vestida de grises y todo eso, era entrar en esa época. Más de un susto me he dado con los disparos, aunque bastante rodaje fue por la noche. Saludos Responder
Nokturno Kulto Publicado 28 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 28 de Julio del 2007 especialmente dedicado a LLatzer que le ha gustado la versión de la canción con imagenes del Athletioc, aqui te ponogo esta otra pa que la disfrutes Responder
Invitado Llatzer Publicado 28 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 28 de Julio del 2007 especialmente dedicado a LLatzer que le ha gustado la versión de la canción con imagenes del Athletioc, aqui te ponogo esta otra pa que la disfrutes Que buena tio! Te he dejado un MP! Responder
AlfonsoBI Publicado 28 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 28 de Julio del 2007 (editado) especialmente dedicado a LLatzer que le ha gustado la versión de la canción con imagenes del Athletioc, aqui te ponogo esta otra pa que la disfrutes Qué bueno el vídeo. Un escalofrío me ha recorrido de la cabeza a los pies cuando he visto a DIOS subido a la gabarra. P.D. Por si a alguien le cabe alguna duda, Dios es Manolo Sarabia. jod**rrr, estoy recordando el doble caño que le hizo a Sanchís en una semifinal de Copa..... todo San Mamés en pie...... Bufff, que me emociono, qué tiempos Editado 28 de Julio del 2007 por AlfonsoBI Responder
oxygeno Publicado 29 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 29 de Julio del 2007 Me pone los pelos de punta. A ti lo que te pone los pelos de punta no es la canción, sino quién la canta y cómo la canta :clap1: Un saludo. Oxygeno Responder
chupacabras Publicado 29 de Julio del 2007 Denunciar Publicado 29 de Julio del 2007 A mi me mola mas esta version dedicada especialmente a Robert A6 Pido disculpas porque no me habia dado cuenta que salia Milikiz, el tonto de mi ex-profesor Me gusta... ¿de quién es la versión? Responder
Publicaciones recomendadas
Unirse a la conversación
Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, conecta ahora para publicar con tu cuenta.