Jump to content

Publicaciones recomendadas


  • Respuestas 609
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Publicado
Cuando me di de alta me acorde de esta pelicula y del golpe que le acababa de dar al A4.

la de finicion del nick es la siguiente:

 

Cascadeur

 

(f) cascadeuse

 

 

 

synonyme :

 

doublure

 

 

 

à éviter :

 

stunt man (ang.)

 

 

Personne chargée de remplacer un acteur pour le tournage d'une scène comportant un risque de blessure ou nécessitant une habilité physique particulière.

 

Le cascadeur est généralement un athlète, un sportif ou un acrobate, spécialiste des scènes d'action. Vêtu et coiffé de façon identique à l'acteur, il le remplace lors du tournage de scènes de bagarres, d'accidents, de chutes, d'incendies, etc.

 

Le travail du cascadeur ne doit jamais être fait à la légère. Chaque cascade nécessite une préparation minutieuse afin de s'assurer d'obtenir les images voulues tout en assurant la sécurité du cascadeur et de l'équipe de tournage.

 

lo he sacado de internes tal cual aunque no este traducido se entiende

 

 

Un doble vamos :(

  • 2 meses más tarde...

Unirse a la conversación

Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, conecta ahora para publicar con tu cuenta.

Guest
Responder a esta discusión...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Sólo se permiten 75 emoji.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

  • Explorando recientemente   0 miembros

    • No hay usuarios registrados viendo esta página.