Jump to content

translation


racediagnostics

Publicaciones recomendadas

Hola, estoy convirtiendo mi impulso / CV / par / ensayo calibre y estoy buscando ayuda con la traducción del texto para el menú, etc Hasta ahora que estoy recibiendo alguna ayuda de los chicos en la sede de foro, pero sólo encontró a fin de este foro pensó que yo pediría.

 

He tomado capturas de pantalla de todas las opciones de visualización y de haber publicado aquí.

 

http://www.racediagnostics.com/language_pr...files/frame.htm

 

Si usted puede dar cualquier información sería de gran ayuda, parece que muchas de las frases son más largos en español y será necesario abreviated

 

Aquí están algunas imágenes de ejemplo para el TT pero hasta el momento es sólo en Inglés y alemán.

 

Si este puesto picos cualquier foro las normas appologise y me gustaría asesoramiento de un moderador sobre la manera de continuar.

 

 

Hello, I am converting my boost/bhp/torque/dyno gauge and am looking for help with the translation of the text for the menu etc. So far I am getting some help from the guys at the Seat forum but just found this forum so thought I would ask.

 

I have taken screen shots of all the display options and have posted them here.

 

http://www.racediagnostics.com/language_pr...files/frame.htm

 

If you can give any feedback it would be a great help, it seems that many of the phrases are longer in Spanish and will need to be abreviated

 

Here are some example pictures for the TT but so far it is just in English and German.

 

If this post beaks any forum rules the I appologise and would like advice from a moderator on how to continue.

 

 

66129495id9.jpg

 

dyno3.jpg

Editado por racediagnostics
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web


Hola, por lo que he entendido, quieres saber las palabras que faltan en la traducción al español.

 

"Utilice arriba y abajo para seleccionar una letra o un dígito, derecha para mover al siguiente dígito. Derecha para terminar."

 

Pd: Curioso aparatejo :lol2:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Buf!...la verdad es que está difícil la cosa!

 

Arriba y abajo seleccionar letra o dígito,

derecha siguiente dígito

Derecha fin

 

No se me ocurren mas formas de abreviar!

 

Cool, gracias, hay mucho más para corregir y abreviate sin embargo, hay una flecha en la parte inferior de la página el enlace va a que le lleva a través de todas las capturas de pantalla.

 

Si usted está interesado puedo descuento una unidad por usted por 100Euro si me puede ayudar con todo lo que las pantallas. Cualquier usted será la primera persona en España a poseer uno.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Unirse a la conversación

Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, conecta ahora para publicar con tu cuenta.

Guest
Responder a esta discusión...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Sólo se permiten 75 emoji.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

  • Explorando recientemente   0 miembros

    • No hay usuarios registrados viendo esta página.