bocatapinchos Publicado 9 de Julio del 2009 Denunciar Publicado 9 de Julio del 2009 Muy buen post , muchas gracias Responder
guilleline Publicado 12 de Noviembre del 2009 Denunciar Publicado 12 de Noviembre del 2009 Como precauncion siempre aconsejo que el que se haga una cuenta paypal para pagar con total seguridad abra una cuenta expresamente para sus compras.Acabado de consola: dekor (dekorleisten) Aleron de techo: Dachspoiler ( en los avant lo llaman Dachkantenspoiler) alfombrilla: fussmatten amortiguadores : stossdämpfer amortiguadores de capot : haubenlift amortiguadores roscados : Gewindefahrwerk ( suspension roscada ) amortiguadores : fahrwerk (suspension) Apoyabrazos: armlehne Arbol de levas : nockenwelle aros cromados cuadro : tachoringe asiento : sitze ( interior completo - innenausstatung) Bandeja trasera : Heckablage ( tambien la llaman Hutablage) Barra anti-acercamiento (torretas) : domstrebe (sup)/ unterstrebe (inf) Barra antivuelco : überrollbügel Botones:Schalter (navegador,esp) bloque motor: Motorblock caja depresora: Unterdruckdose cajon doble din:dopple din schacht (cajon=schacht) capota : verdeck carter: Ölwanne catalogo : prospekt cenicero: aschenbecher centralita electrónica ECU : steuergerat cromado : chrom Cola de escape : endrohr colector admision : Saugrohr Colector escape : Abgaskrümmer ou Krümmer Conmutador de luces: lichtschalter Consola: Mittelkonsole cuadro de instrumentos:Kombiinstrument cubierta o revestimiento del escape:AuspuffBlende cubre capota : persenning cuero : leder ( el interior in cuero se llama lederaustatung y semicuero como s-line se llama teilleder) culata: Zylinderkopf Defensa: Stoßstange derivabrisas (para los cabrios) : windschott Direccion = Lenkung Dirección asistida = servo Lenkung Disco de freno : Bremsscheiben elevalunas eléctrico : elektrische Fensterheber Escape : auspuff Faro: Scheinwerfer Filtro de Aire / Admisión directa: Sport Luftfilter Funda (palanca de cambios):Schaltsack o Schaltmanschette harnés (cinturones) : Hosenträgergurt Intercooler : ladeluftkühler interiores (asientos y demás) = austattung intermitentes : blinker interruptor del salpicadero : Schalter Inyectores : Einspritzdüsen junta de culata : Zylinderkopfdichtung Luces interiores con sensores ultrasonidos: Innenleuchten mit Ultraschall llantas :Felgen maletero (tapa) : heckklappe Mando a distancia:Fernbedienung maneta (puertas "singular") : griffe (manetas - griffe "plural") maneta de capota (el asa de fijacion) : Verdeck verriegelung manetas de puerta interior - türgriffe innen Moqueta : teppich muelles : Federn Neumaticos: Reifen Panel de puerta: türverkelidung Paragolpes delantero: frontschürze/frontstobtange Paragolpes trasero: Heckschürze7heckstobstange parrilla : Kühlergrill Pastilla de freno : Bremsbeläge Pestillos de puerta: Türpin pilotos traseros : rûckleuchten / heckleuchten o Pilotos traseros: Rückleuchten Pistones : Kolben Polea de arbol de levas : Nockenwellenrad pomo: schaltknauf puerta :tür pulido : poliert radiador : kühler regulables : Einstellbares reloj (cuadro) : tacho retrovisor :Außenspiegel (podemos encontrarlo como aussenspiegel) retrovisores avatibles (electricos) - elektrisch anklapbare ausenspiegel retrovisor interior : Ihnenspiegel ( Innenspiegel) "Spiegel=espejo" Rodamiento: radlager Rótula:traggelenk segmentos piston: Kolbenring soporte motor : Motorlager taloneras: seitenschweller tapon de gasolina: tankdeckel tapabujes/tapacubos: felgendeckel Trapecio o brazo de suspensión:querlenker turboalimentador: turbolader volante : Lenkrad Volante cuero : Leder Lenkrad Zentralverriegelung: Cierre centralizado. -preguntas VENDEDOR NO DA LOS DATOS BANCARIOS: (Para exigir datos bancarios) Guten Tag, ich habe einen Artikel bei Ihnen ersteigert. Ich benötige ihre vollständigen Bankdaten, sowie ihren IBAN und SWIFT Code, damit ich eine Überweisung veranlassen kann. Vielen Dank PREGUNTAR AL VENDEDOR SI ENVIA AL EXTRANJERO: Guten Tag, ich habe Interesse an ihrem Artikel und möchte sie fragen ob sie diesen auch nach Spanien versenden können, wenn ja, teilen sie mir bitte die Kosten dafür mit. Vielen Dank PREGUNTAR AL VENDEDOR POR LOS COSTES DE ENVIO: Guten Tag, bitte teilen sie mir mit was ihre Versandkosten nach Spanien sind, damit ich diese mit in dem Endpreis einkalkulieren kann. Vielen Dank PREGUNTAR AL VENDEDOR SI SE PUEDE AHORRAR EN COSTES DE ENVIO SI SE COMPRA MAS DE UN ARTICULO: Guten Tag, ich möchte gerne mehrere Artikel bei ihnen kaufen, bitte teilen sie mir mit ob ich damit bei den Versandkosten sparen kann, damit nicht jedesmal für jeden Artikel die Versandkosten extra berechnet werden. Vielen Dank PREGUNTAR AL VENDEDOR CUANDO SE HA ENVIADO EL ARTICULO: Guten Tag, leider hat mich ihre Sendung noch nicht erreicht, ich warte bereits seit längerer Zeit auf meinen Artikel. Können sie mir sagen wann dieser von ihnen abgesendet wurde? Vielleicht haben sie auch einen Nachweis zur Hand anhand sie mir sagen können wie der aktuelle Status meiner Sendung ist. Vielen Dank. RECLAMARLE AL VENDEDOR POR UN ARTICULO DEFECTUOSO: Guten Tag, ich habe einen Artikel bei ihnen gekauft, dieser hat mich bereits erreicht. Leider ist dieser aber so defekt, dass ich damit nichts mehr anfangen kann, ich weiss nicht ob das auf dem Versandweg passiert ist oder nicht, auf jeden Fall möchte ich einen ganzen Artikel zugesandt bekommen, ansonsten werde ich über ebay eine Reklamation einreichen. Bitte geben sie mir Bescheid. Vielen Dank -abreviaturas/otros envio contrareembolso ---- versand per nachnahme inc/incluido = inkl/inklusive EJ:80€ IVA inc. Si veis escrito algo y al final pone ab.=Significa que el precio es "a partir de" -"" "" "" "Ca." = "Aproximadamente". -"" "" "" "Stück" = "cada uno" o "por pieza". "ohne" - Sin. "Mit" - Con. Links: izquierdo Rechts: derecho oben : ariba unten : abajo Responder
Carmelo Publicado 5 de Abril del 2010 Denunciar Publicado 5 de Abril del 2010 Lo subo de nuevo porque me parece muy útil e interesante para muchos.... Responder
Juanky_RG Publicado 6 de Abril del 2010 Denunciar Publicado 6 de Abril del 2010 la verdad que me a ayudado bastante....pero ahora bien,,una pregunta tonta ya que soy nuevo en ebay y en pay pal....cuando hago el pedido en ebay y voy a pagar con paypal hay un punto donde me dice introducir certificado de regalo ( código de canje ).....ESO QUE ES??? Responder
Carmelo Publicado 6 de Abril del 2010 Denunciar Publicado 6 de Abril del 2010 la verdad que me a ayudado bastante....pero ahora bien,,una pregunta tonta ya que soy nuevo en ebay y en pay pal....cuando hago el pedido en ebay y voy a pagar con paypal hay un punto donde me dice introducir certificado de regalo ( código de canje ).....ESO QUE ES??? A mí también me despistó en su día... pero lo ignoras y sigues para adelante y listo, no te va a influir en nada PD.: de todas formas... ¿que rayos será? Responder
Carmelo Publicado 6 de Abril del 2010 Denunciar Publicado 6 de Abril del 2010 Y añado alguna cosa más a la lista.... aletas: kotflügel Responder
Juanky_RG Publicado 6 de Abril del 2010 Denunciar Publicado 6 de Abril del 2010 bueno,pues yo voy a poner lo que me inició en ebay...... interior de carbono look rs6 vinilo de carbono :Carbonlook Carbonfolie por cierto tengo dos preguntas.. si hago varios pedidos a alemania,claro está al no ser de la misma tienda llegan en portes diferentes,no??.. cuanto tiempo suele tardar en llegar a casa??? Responder
Juanky_RG Publicado 6 de Abril del 2010 Denunciar Publicado 6 de Abril del 2010 ottra cosa sabeis alguno donde puedo encontrar la plantilla blanca suelta del marcador???? Responder
ElAvispao Publicado 26 de Mayo del 2010 Denunciar Publicado 26 de Mayo del 2010 Hay un error en uno de los artículos, el retrovisor interior tiene una errata, se escribe Innenspiegel y no Ihnenspiegel Espero que le sirva a alguien de ayuda. Un saludo Responder
fer14 Publicado 27 de Mayo del 2010 Denunciar Publicado 27 de Mayo del 2010 Wooooowwww MAESTROS!!!! :notworthy: Responder
fmad Publicado 23 de Septiembre del 2010 Denunciar Publicado 23 de Septiembre del 2010 Gran trabajo Facilita un monton las aventuras por ebay.de, el problema es entender las descripciones de los articulos, pero bueno visto lo visto en nada os currais un traductor simultaneo, jeje!! De lo mejor que vi por el foro, Felicidades! Responder
guilleline Publicado 31 de Diciembre del 2010 Denunciar Publicado 31 de Diciembre del 2010 Como precauncion siempre aconsejo que el que se haga una cuenta paypal para pagar con total seguridad abra una cuenta expresamente para sus compras.acabado de consola: dekor (dekorleisten) aleron de techo: Dachspoiler ( en los avant lo llaman Dachkantenspoiler) aletas: kotflügel alfombrilla: fussmatten amortiguadores : stossdämpfer amortiguadores de capot : haubenlift amortiguadores roscados : Gewindefahrwerk ( suspension roscada ) amortiguadores : fahrwerk (suspension) apoyabrazos: armlehne arbol de levas : nockenwelle aros cromados cuadro : tachoringe asiento : sitze ( interior completo - innenausstatung) bandeja trasera : Heckablage ( tambien la llaman Hutablage) barra anti-acercamiento (torretas) : domstrebe (sup)/ unterstrebe (inf) barra antivuelco : überrollbügel botones:Schalter (navegador,esp) bloque motor: Motorblock caja depresora: Unterdruckdose cajon doble din:dopple din schacht (cajon=schacht) capota : verdeck carter: Ölwanne catalogo : prospekt cenicero: aschenbecher centralita electrónica ECU : steuergerat cromado : chrom cola de escape : endrohr colector admision : Saugrohr colector escape : Abgaskrümmer ou Krümmer conmutador de luces: lichtschalter consola: Mittelkonsole cuadro de instrumentos:Kombiinstrument cubierta o revestimiento del escape:AuspuffBlende cubre capota : persenning cuero : leder ( el interior in cuero se llama lederaustatung y semicuero como s-line se llama teilleder) culata: Zylinderkopf defensa: Stoßstange derivabrisas (para los cabrios) : windschott direccion = Lenkung dirección asistida = servo Lenkung disco de freno : Bremsscheiben elevalunas eléctrico : elektrische Fensterheber escape : auspuff faro: Scheinwerfer filtro de Aire / Admisión directa: Sport Luftfilter funda (palanca de cambios):Schaltsack o Schaltmanschette harnés (cinturones) : Hosenträgergurt intercooler : ladeluftkühler interiores (asientos y demás) = austattung intermitentes : blinker interruptor del salpicadero : Schalter inyectores : Einspritzdüsen junta de culata : Zylinderkopfdichtung luces interiores con sensores ultrasonidos: Innenleuchten mit Ultraschall llantas :Felgen maletero (tapa) : heckklappe mando a distancia:Fernbedienung maneta (puertas "singular") : griffe (manetas - griffe "plural") maneta de capota (el asa de fijacion) : Verdeck verriegelung manetas de puerta interior - türgriffe innen moqueta : teppich marcador de carbono look rs6:Carbonlook Carbonfolie muelles : Federn neumaticos: Reifen panel de puerta: türverkelidung paragolpes delantero: frontschürze/frontstobtange paragolpes trasero: Heckschürze7heckstobstange parrilla : Kühlergrill pastilla de freno : Bremsbeläge pestillos de puerta: Türpin pilotos traseros : rûckleuchten / heckleuchten o Pilotos traseros: Rückleuchten pistones : Kolben polea de arbol de levas : Nockenwellenrad pomo: schaltknauf puerta :tür pulido : poliert radiador : kühler regulables : Einstellbares reloj (cuadro) : tacho retrovisor :Außenspiegel (podemos encontrarlo como aussenspiegel) retrovisores avatibles (electricos) - elektrisch anklapbare ausenspiegel retrovisor interior :Innenspiege "Spiegel=espejo" rodamiento: radlager rótula:traggelenk segmentos piston: Kolbenring soporte motor : Motorlager taloneras: seitenschweller tapon de gasolina: tankdeckel tapabujes/tapacubos: felgendeckel trapecio o brazo de suspensión:querlenker turboalimentador: turbolader volante : Lenkrad volante cuero : Leder Lenkrad zentralverriegelung: Cierre centralizado. -preguntas VENDEDOR NO DA LOS DATOS BANCARIOS: (Para exigir datos bancarios) Guten Tag, ich habe einen Artikel bei Ihnen ersteigert. Ich benötige ihre vollständigen Bankdaten, sowie ihren IBAN und SWIFT Code, damit ich eine Überweisung veranlassen kann. Vielen Dank PREGUNTAR AL VENDEDOR SI ENVIA AL EXTRANJERO: Guten Tag, ich habe Interesse an ihrem Artikel und möchte sie fragen ob sie diesen auch nach Spanien versenden können, wenn ja, teilen sie mir bitte die Kosten dafür mit. Vielen Dank PREGUNTAR AL VENDEDOR POR LOS COSTES DE ENVIO: Guten Tag, bitte teilen sie mir mit was ihre Versandkosten nach Spanien sind, damit ich diese mit in dem Endpreis einkalkulieren kann. Vielen Dank PREGUNTAR AL VENDEDOR SI SE PUEDE AHORRAR EN COSTES DE ENVIO SI SE COMPRA MAS DE UN ARTICULO: Guten Tag, ich möchte gerne mehrere Artikel bei ihnen kaufen, bitte teilen sie mir mit ob ich damit bei den Versandkosten sparen kann, damit nicht jedesmal für jeden Artikel die Versandkosten extra berechnet werden. Vielen Dank PREGUNTAR AL VENDEDOR CUANDO SE HA ENVIADO EL ARTICULO: Guten Tag, leider hat mich ihre Sendung noch nicht erreicht, ich warte bereits seit längerer Zeit auf meinen Artikel. Können sie mir sagen wann dieser von ihnen abgesendet wurde? Vielleicht haben sie auch einen Nachweis zur Hand anhand sie mir sagen können wie der aktuelle Status meiner Sendung ist. Vielen Dank. RECLAMARLE AL VENDEDOR POR UN ARTICULO DEFECTUOSO: Guten Tag, ich habe einen Artikel bei ihnen gekauft, dieser hat mich bereits erreicht. Leider ist dieser aber so defekt, dass ich damit nichts mehr anfangen kann, ich weiss nicht ob das auf dem Versandweg passiert ist oder nicht, auf jeden Fall möchte ich einen ganzen Artikel zugesandt bekommen, ansonsten werde ich über ebay eine Reklamation einreichen. Bitte geben sie mir Bescheid. Vielen Dank -abreviaturas/otros envio contrareembolso ---- versand per nachnahme inc/incluido = inkl/inklusive EJ:80€ IVA inc. Si veis escrito algo y al final pone ab.=Significa que el precio es "a partir de" -"" "" "" "Ca." = "Aproximadamente". -"" "" "" "Stück" = "cada uno" o "por pieza". "ohne" - Sin. "Mit" - Con. Links: izquierdo Rechts: derecho oben : ariba unten : abajo :claugh: ¡Feliz Navidad! y prospero año nuevo. Responder
guilleline Publicado 27 de Marzo del 2011 Denunciar Publicado 27 de Marzo del 2011 Como precauncion siempre aconsejo que el que se haga una cuenta paypal para pagar con total seguridad abra una cuenta expresamente para sus compras.acabado de consola: dekor (dekorleisten) aleron de techo: Dachspoiler ( en los avant lo llaman Dachkantenspoiler) aletas: kotflügel alfombrilla: fussmatten amortiguadores : stossdämpfer amortiguadores de capot : haubenlift amortiguadores roscados : Gewindefahrwerk ( suspension roscada ) amortiguadores : fahrwerk (suspension) apoyabrazos: armlehne arbol de levas : nockenwelle aros cromados cuadro : tachoringe asiento : sitze ( interior completo - innenausstatung) bandeja trasera : Heckablage ( tambien la llaman Hutablage) barra anti-acercamiento (torretas) : domstrebe (sup)/ unterstrebe (inf) barra antivuelco : überrollbügel botones:Schalter (navegador,esp) bloque motor: Motorblock caja depresora: Unterdruckdose cajon doble din:dopple din schacht (cajon=schacht) capota : verdeck carter: Ölwanne catalogo : prospekt cenicero: aschenbecher centralita electrónica ECU : steuergerat cromado : chrom cola de escape : endrohr colector admision : Saugrohr colector escape : Abgaskrümmer ou Krümmer conmutador de luces: lichtschalter consola: Mittelkonsole cuadro de instrumentos:Kombiinstrument cubierta o revestimiento del escape:AuspuffBlende cubre capota : persenning cuero : leder ( el interior in cuero se llama lederaustatung y semicuero como s-line se llama teilleder) culata: Zylinderkopf defensa: Stoßstange derivabrisas (para los cabrios) : windschott direccion = Lenkung dirección asistida = servo Lenkung disco de freno : Bremsscheiben elevalunas eléctrico : elektrische Fensterheber escape : auspuff faro: Scheinwerfer filtro de Aire / Admisión directa: Sport Luftfilter funda (palanca de cambios):Schaltsack o Schaltmanschette harnés (cinturones) : Hosenträgergurt intercooler : ladeluftkühler interiores (asientos y demás) = austattung intermitentes : blinker interruptor del salpicadero : Schalter inyectores : Einspritzdüsen junta de culata : Zylinderkopfdichtung luces interiores con sensores ultrasonidos: Innenleuchten mit Ultraschall llantas :Felgen maletero (tapa) : heckklappe mando a distancia:Fernbedienung maneta (puertas "singular") : griffe (manetas - griffe "plural") maneta de capota (el asa de fijacion) : Verdeck verriegelung manetas de puerta interior - türgriffe innen moqueta : teppich marcador de carbono look rs6:Carbonlook Carbonfolie muelles : Federn neumaticos: Reifen panel de puerta: türverkelidung paragolpes delantero: frontschürze/frontstobtange paragolpes trasero: Heckschürze7heckstobstange parrilla : Kühlergrill pastilla de freno : Bremsbeläge pestillos de puerta: Türpin pilotos traseros : rûckleuchten / heckleuchten o Pilotos traseros: Rückleuchten pistones : Kolben polea de arbol de levas : Nockenwellenrad pomo: schaltknauf puerta :tür pulido : poliert radiador : kühler regulables : Einstellbares reloj (cuadro) : tacho retrovisor :Außenspiegel (podemos encontrarlo como aussenspiegel) retrovisores avatibles (electricos) - elektrisch anklapbare ausenspiegel retrovisor interior :Innenspiege "Spiegel=espejo" rodamiento: radlager rótula:traggelenk segmentos piston: Kolbenring soporte motor : Motorlager taloneras: seitenschweller tapon de gasolina: tankdeckel tapabujes/tapacubos: felgendeckel trapecio o brazo de suspensión:querlenker turboalimentador: turbolader volante : Lenkrad volante cuero : Leder Lenkrad zentralverriegelung: Cierre centralizado. -preguntas VENDEDOR NO DA LOS DATOS BANCARIOS: (Para exigir datos bancarios) Guten Tag, ich habe einen Artikel bei Ihnen ersteigert. Ich benötige ihre vollständigen Bankdaten, sowie ihren IBAN und SWIFT Code, damit ich eine Überweisung veranlassen kann. Vielen Dank PREGUNTAR AL VENDEDOR SI ENVIA AL EXTRANJERO: Guten Tag, ich habe Interesse an ihrem Artikel und möchte sie fragen ob sie diesen auch nach Spanien versenden können, wenn ja, teilen sie mir bitte die Kosten dafür mit. Vielen Dank PREGUNTAR AL VENDEDOR POR LOS COSTES DE ENVIO: Guten Tag, bitte teilen sie mir mit was ihre Versandkosten nach Spanien sind, damit ich diese mit in dem Endpreis einkalkulieren kann. Vielen Dank PREGUNTAR AL VENDEDOR SI SE PUEDE AHORRAR EN COSTES DE ENVIO SI SE COMPRA MAS DE UN ARTICULO: Guten Tag, ich möchte gerne mehrere Artikel bei ihnen kaufen, bitte teilen sie mir mit ob ich damit bei den Versandkosten sparen kann, damit nicht jedesmal für jeden Artikel die Versandkosten extra berechnet werden. Vielen Dank PREGUNTAR AL VENDEDOR CUANDO SE HA ENVIADO EL ARTICULO: Guten Tag, leider hat mich ihre Sendung noch nicht erreicht, ich warte bereits seit längerer Zeit auf meinen Artikel. Können sie mir sagen wann dieser von ihnen abgesendet wurde? Vielleicht haben sie auch einen Nachweis zur Hand anhand sie mir sagen können wie der aktuelle Status meiner Sendung ist. Vielen Dank. RECLAMARLE AL VENDEDOR POR UN ARTICULO DEFECTUOSO: Guten Tag, ich habe einen Artikel bei ihnen gekauft, dieser hat mich bereits erreicht. Leider ist dieser aber so defekt, dass ich damit nichts mehr anfangen kann, ich weiss nicht ob das auf dem Versandweg passiert ist oder nicht, auf jeden Fall möchte ich einen ganzen Artikel zugesandt bekommen, ansonsten werde ich über ebay eine Reklamation einreichen. Bitte geben sie mir Bescheid. Vielen Dank -abreviaturas/otros envio contrareembolso ---- versand per nachnahme inc/incluido = inkl/inklusive EJ:80€ IVA inc. Si veis escrito algo y al final pone ab.=Significa que el precio es "a partir de" -"" "" "" "Ca." = "Aproximadamente". -"" "" "" "Stück" = "cada uno" o "por pieza". "ohne" - Sin. "Mit" - Con. Links: izquierdo Rechts: derecho oben : ariba unten : abajo :claugh: ¡Feliz Navidad! y prospero año nuevo. Responder
nanotek Publicado 31 de Marzo del 2011 Denunciar Publicado 31 de Marzo del 2011 muy guapo !!! aunque hoy en dia con "translate.google.com" te sueles apañar ejjeje Responder
Publicaciones recomendadas
Unirse a la conversación
Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, conecta ahora para publicar con tu cuenta.