Jump to content

Publicaciones recomendadas

Publicado
Podeis llamarme lo que querias....... pero escribir mal el catalan es solo para tocar los co***es!! ;):lol2::lol2:

 

No se de que te quejas. Abajo lo pone en calatán.

 

Lo de "Pan Tumaca" es como se le conoce en España.


  • Respuestas 68
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

Publicado

no pasa nada hombre!!! aqui ya estamos acostumbrados a esto:

 

"yicli de val"->(donde vive tekila)mª teresa campos.: "lliça de vall"

 

"xarel 10"->mª teresa campos:"xarel·lo" variedad de uva.

 

"chanpan"-> mucha gente le llama esto al cava.

 

"maragal"->maragall. creo de de momento la doble "l" existe.

 

"moscatel".>moscatell ,bebida y variedad de uva, más de lo mismo.

 

y un sin fin más, de hecho a mi me hace gracia igual que ver como lo guiris compran nuestro "sombrero mejicano" y se pasean con el por las ramblas tan felices pensando que es nuestro sombrero tipico nacional <_< <_<

 

saludos.

Publicado
"chanpan"-> mucha gente le llama esto al cava.

 

<_< :clap1:

 

manda webs!

 

Y yo pensando que eran los catalanes productores de Cava los que llamaban Champagne y ponian despues aquello de "Método Champenoise".... :lol2:

 

Desde que años (los 90?) se llama cava al cava? <_<

Publicado
Es que en el resto de comunidades no tenemos acento catalán, pq lo de dos eles al final....pfff.

 

 

No creo que sea complicado decir la "ll" final. Es cuestión de costumbres como bien dices :ph34r:

 

También aquí se encuentra gente hablando castellano con un acento catalán que es demasié :ph34r:

Publicado

Es que en el resto de comunidades no tenemos acento catalán, pq lo de dos eles al final....pfff.

 

 

No creo que sea complicado decir la "ll" final. Es cuestión de costumbres como bien dices :ph34r:

 

También aquí se encuentra gente hablando castellano con un acento catalán que es demasié :ph34r:

 

 

si no es que sea complicado o no, es que no se habla asi por otras zonas, nada mas que alli.

Publicado

También en la tele les es complicado hablar de la Xunta de Galicia (dicen Chunta e incluso Junta) pero no hay porque ofenderse.

 

Vivimos en un país (o estado, como se prefiera) que tenemos varias lenguas de las que nos tenemos que sentir orgullosos ya que ni los fabricantes de nuestros coches las tienen.

:cry1: :drool:

Publicado
Podeis llamarme lo que querias....... pero escribir mal el catalan es solo para tocar los co***es!! :clap1: :clap1: :kss1:

 

¿y a quien le importa como se escribe eso en catalán? :lol2:

 

 

:lol2::D:wub::D:p:D

Publicado
Por cierto. Cuentan que en cataluña se hizo el pan con tomate para acompañar el nefasto jamon del pais. :o

 

Existen calidades, si siempre comprais del barato, normal que tengais ese concepto.. :cry1:

Publicado
Pos tonses como se escribe. ;)

 

Pan con Tomate...

 

Como Nueva York, Pekin, Austria, etc.

 

El castellano es tan rico como para no tener que inventar nada...

Guest
Esta discusión está cerrada a nuevas respuestas.
  • Explorando recientemente   0 miembros

    • No hay usuarios registrados viendo esta página.