guanterarefrigerada Publicado 13 de Enero del 2007 Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 Hola. Hoy, por fin, me he medio introducido en el maravilloso y piratesco mundo del ebay, especialmente en el ebay teutón, fuente de accesorios inagotable para nuestros audis. :clap1: Peeero, mi teutón es inexistente, por lo que necesitaria, y creo que nos vendrá muy bien a muchos de los que no sabemos germano el saber determinadas palabras claves, que, podriamos recopilar en este hilo. Por ejemplo, he visto que una venta pone: "Nach Spanien" ¿Qué quiere decir? :clap1: ¿Ná pa los españien? un saludo Responder
Cortes Publicado 13 de Enero del 2007 Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 No soy experto en aleman ni mucho menos, solo se decir un par de cosillas, pero nach Spanien creo que significa "en España" Responder
guanterarefrigerada Publicado 13 de Enero del 2007 Autor Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 No soy experto en aleman ni mucho menos, solo se decir un par de cosillas, pero nach Spanien creo que significa "en España" Ah :clap1: Y yo que creia que ponia "ná pa los españien" :clap1: Responder
a4avant Publicado 13 de Enero del 2007 Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 No soy experto en aleman ni mucho menos, solo se decir un par de cosillas, pero nach Spanien creo que significa "en España" Ah Y yo que creia que ponia "ná pa los españien" :clap1: Tenía toda la pinta :clap1: Responder
Cortes Publicado 13 de Enero del 2007 Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 No soy experto en aleman ni mucho menos, solo se decir un par de cosillas, pero nach Spanien creo que significa "en España" Ah Y yo que creia que ponia "ná pa los españien" :clap1: Pobrecillos, que estos boches no son tan bordes :clap1: Responder
guanterarefrigerada Publicado 13 de Enero del 2007 Autor Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 (editado) je je ej :clap1: Lo que pone en muchos articulos que veo es: "Versandkosten: Nach Spanien -- Nicht angegeben" No estaria mal recopilar un minidiccionario de palabras comunes como: alfombrilla faros/pilotos asientos llantas frenos etc... Editado 13 de Enero del 2007 por guanterarefrigerada Responder
guanterarefrigerada Publicado 13 de Enero del 2007 Autor Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 Yo ya tengo una: Rückleuchten : pilotos traseros (creo) Responder
guanterarefrigerada Publicado 13 de Enero del 2007 Autor Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 Huuuy lo que acabo de encontrar :clap1: Un traductor gratis online de teutón a cristiano :clap1: Traductor Responder
Nerea Publicado 13 de Enero del 2007 Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 (editado) Y yo que creia que ponia "ná pa los españien" Du bist sehr witzig! (tú eres muy gracioso) Depende del contexto. Podría ser algo asi como "de España" o "a España" :clap1: Estos germanos! que no saben ni hablar! :clap1: :claugh: Versandkosten: Nach Spanien -- Nicht angegeben (gastos de envío a España no esta indicado) Llanta = r Autoreifen Freno = e Bremse (e ABSBremsen, Automatikbremse,...)) Editado 13 de Enero del 2007 por Nerea Responder
Cortes Publicado 13 de Enero del 2007 Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 Y yo que creia que ponia "ná pa los españien" Du bist sehr witzig! (tú eres muy gracioso) Depende del contexto. Podría ser algo asi como "de España" o "a España" :clap1: Estos germanos! que no saben ni hablar! :claugh: Nach Spanien -- Nicht angegeben (a España no esta indicado) Llanta = r Autoreifen Freno = e Bremse (e ABSBremsen, Automatikbremse,...)) Ach so! Secuestremos a Nerea como interprete! :clap1: Responder
guanterarefrigerada Publicado 13 de Enero del 2007 Autor Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 (editado) Eso, eso, secuestrémosla :clap1: Estas cosas me pasan por ser natural de Villaperales de Enmedio y tratar de ser Europedo en media hora :clap1: Editado 13 de Enero del 2007 por guanterarefrigerada Responder
boston Publicado 13 de Enero del 2007 Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 Huuuy lo que acabo de encontrar Un traductor gratis online de teutón a cristiano Traductor un 1.000.000 de GRACIAS :clap1: :clap1: Responder
Nerea Publicado 13 de Enero del 2007 Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 Ach so! Secuestremos a Nerea como interprete! :clap1: Intentad pillarme, si podeis :claugh: En serio, gracias por el traductor, guanterarefrigerada. Aunque si necesitas ayuda para traducir algo, puedes contar conmigo. :clap1: Responder
primula Publicado 13 de Enero del 2007 Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 significa: a España Responder
ogp Publicado 13 de Enero del 2007 Denunciar Publicado 13 de Enero del 2007 Yo optaría por intentar una primera toma de contacto en inglés, por lo general lo hablan, o por lo mneos lo intentan, casi todos. por cierto llantas - alufelgen :ranting2: s2!! Responder
Publicaciones recomendadas
Unirse a la conversación
Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, conecta ahora para publicar con tu cuenta.